창대한 우주를 꿈꿨으나 한 장애인 곁에 남은 청년 ['두 바퀴' 인생 3화]
2023/08/07
혀와 얼굴 근육이 뜻대로 움직이지 않아 이규식의 목소리는 뭉개져 모호했다. 약 1미터 뒤에 앉은 남자는 별 문제가 아니라는 듯 이 목소리를 노트북으로 옮겨 적었다.
그의 손가락이 움직일 때마다 무대 중앙 PPT 화면에 언어장애인의 흐릿한 목소리가 선명하게 새겨졌다. 목소리가 늘어지면 화면의 문장이 느려지고, 말이 끊기면 문장도 멈추는 일체감과 리듬감.
진실탐사그룹 셜록이 5월 서울에서 주최한 행사에서도, 7월 광주에서 연 북토크에서도, 김형진은 이규식의 말을 오류 없이 전달했다. 그야말과 완벽한 동시통역이자, 직독직해. 그는 외국어 통역 애플리케이션이나 챗GPT 등 신통방통 하다는 AI의 힘을 빌리지 않았다. 외국어 번역기는 있어도, 뇌병변 장애인의 뭉개진 말을 듣고 이해하는 기기는 한국에 아직 없다. 김형진은 오직 자신의 두 귀로 듣고, 두 눈으로 표정을 살피며 이규식의 말과 의중을 정확히 짚어냈다.
저 능력은 도대체 어디서 비롯된 것일까. 《이규식의 세상 속으로》 뒷표지 날개에 적힌 ‘듣고 적은 사람’ 정보에 단서가 있다.
“김형진 – 이규식의 10년차 활동지원사. 2013년 처음 만나 지금까지 연을 이어...