of the 부자, by the 부자, for the 부자..
높은 층에 아파트들이 줄줄이 생겨난다면, 우리는 자연을 모두 공유해서 사용해야 할 권리가 침해된다고 생각합니다. 높은 층이 생기면, 또 다른 높은 층이 올라서는 끝없는 경쟁 사회가 되겠죠. 정책이라는 이유로 35층 이라는 제한 두었을 까요? 저는 자연의 혜택은 모두 받아야 한다고 생각합니다.
서울, 경기도 의 서민의 삶이 내 집 없는 서러움을 고층의 아파트를 통한 수요와 공급을 하겠다는 생각을 하는 것인데, 높은 층의 아파트들은 프리미엄 붙지 않나요? 또 다시 프리미엄의 프리미엄이 붙어 주위 시세 아파트들을 끌어올리는 효과만 생기는 of the 부자, by the 부자, for the 부자를 위한 정책이지 않나 싶습니다
높은 층에 아파트들이 줄줄이 생겨난다면, 우리는 자연을 모두 공유해서 사용해야 할 권리가 침해된다고 생각합니다. 높은 층이 생기면, 또 다른 높은 층이 올라서는 끝없는 경쟁 사회가 되겠죠. 정책이라는 이유로 35층 이라는 제한 두었을 까요? 저는 자연의 혜택은 모두 받아야 한다고 생각합니다.
서울, 경기도 의 서민의 삶이 내 집 없는 서러움을 고층의 아파트를 통한 수요와 공급을 하겠다는 생각을 하는 것인데, 높은 층의 아파트들은 프리미엄 붙지 않나요? 또 다시 프리미엄의 프리미엄이 붙어 주위 시세 아파트들을 끌어올리는 효과만 생기는 of the 부자, by the 부자, for the 부자를 위한 정책이지 않나 싶습니다