저도 공감합니다. ^ ^ 소통의 첫 번째는 공감과 배려가 아닐까 생각합니다.
말이라는 게, 어떤 생각으로 접근하는가.에 따라 의미가 완전히 달라지고 그 깊이도 달라지는 듯 합니다. 단어가 가지는 사전적 의미도 있지만, 상대방이 어떤 의도로 그 단어를 선택했는지, 어떤 위치에 배치 했는냐.에 따라 그 의미도 완전히 달라질 수 있을 겁니다.
그래서 흔히, 아 다르고 어 다르다고 하기도 하고, 때론 말에 뼈가 있다라.는 표현도 쓸 거라 생각합니다. ^ ^
저도 공감합니다. ^ ^ 소통의 첫 번째는 공감과 배려가 아닐까 생각합니다.
말이라는 게, 어떤 생각으로 접근하는가.에 따라 의미가 완전히 달라지고 그 깊이도 달라지는 듯 합니다. 단어가 가지는 사전적 의미도 있지만, 상대방이 어떤 의도로 그 단어를 선택했는지, 어떤 위치에 배치 했는냐.에 따라 그 의미도 완전히 달라질 수 있을 겁니다.
그래서 흔히, 아 다르고 어 다르다고 하기도 하고, 때론 말에 뼈가 있다라.는 표현도 쓸 거라 생각합니다. ^ ^