[번외편] 사라진 역사책을 찾아서 - 해상잡록과 서곽잡록

이문영
이문영 인증된 계정 · 초록불의 잡학다식
2024/02/17
단재 신채호(1880~1936)에게는 지금은 전하지 않는 역사책들이 있었다. <해상잡록(海上雜錄)>과 <서곽잡록(西郭雜錄)>이라는 책이었다.
신채호 (위키피디아)
<해상잡록>은 <조선상고사>에는 8번 인용되었고, <조선상고문화사>에 1번 인용이 되었다. 그런데 이 <조선상고문화사>에 인용된 내용도 <조선상고사>에 있다. 그런데 문제가 있다. 다른 책에서 거의 같은 내용이 인용된 것이다.

먼저 <조선상고문화사>에 나오는 부분을 보자. 원문 그대로 옮기고 현대 역을 달아보겠다.

『輿地勝覺』에 가로대 襄陽에 四仙碑가 잇더니 胡宗旦의 부신 바가 되여 오즉 그 龜趺만 남앗다 하고 『海上雜錄』에 가로대 『先春嶺』下에 高句麗의 遺碑가 잇는데 胡宗旦이 부시고 오즉 『皇帝相加』 等 十餘字가 남엇스니 皇帝는 高句麗王의 自稱이오 相加는 고구려 대신의 일칼음이라 하엿스니 胡宗旦의 업시한 古蹟도 대개 이뿐 아닐지니라. (조선일보 1931년 10월 20일자 4면)

<여지승람>에 가로되 양양에 사선의 비가 있더니 호종단이 부순 바가 되어 오직 그 비석 받침만 남았다 하고, <해상잡록>에 가로되 "선춘령 아래에 고구려가 남긴 비석이 있는데 호종단이 부수고 오직 "황제상가" 등 십여 자가 남았으니, '황제'는 고구려 왕이 스스로 일컬음이오, '상가'는 고구려 대신을 일컬음이라 하였으니 호종단이 없앤 옛 유적이 대개 이뿐이 아닐지니라.

그럼 <조선상고사>에는 어찌 나오는가?
조선일보에 연재하던 <조선사> - "조선상고사"라는 책 제목은 나중에 붙여진 것이다
일즉 西郭雜錄(著者失名)을 보다가 『申砬聞先春嶺下 有高句麗舊碑潜遣人 渡豆滿江 模本而來 所可辨識者 不過...
이문영
이문영 님이 만드는
차별화된 콘텐츠, 지금 바로 만나보세요.
이미 회원이신가요? 로그인
하이텔·이글루스에서 사이비•유사역사학들의 주장이 왜 잘못인지 설명해온 초록불입니다. 역사학 관련 글을 모아서 <유사역사학 비판>, <우리가 오해한 한국사>와 같은 책을 낸 바 있습니다. 현재 우리나라 역사를 시민에게 쉽게 전달할 수 있는 책들을 쓰고 있습니다.
153
팔로워 802
팔로잉 40