영어 한 마디 - 찔리나 보지?

이종호 · 영어 번역가
2024/02/01
집사 카슨이 하인 토마스와 알프레드에게 
새 하인을 뽑는 광고를 냈다고 말한다. 
토마스와 알프레드는 사이가 좋지 않다. 

토마스: Try to find a man 
          with something about him, 
          Mr. Carson.
       이번엔 제대로 된 사람을 뽑아 보세요
          I don't like to feel 
          the house isn't being properly 
          represented.
          집안의 격이 떨어지면 안 되잖아요 
알프레드: Is that aimed at me?
             저를 두고 하시는 말씀인가요? 
토마스: If the cap fits, wear it.
          찔리나 보...
얼룩패스
지금 가입하고
얼룩소의 모든 글을 만나보세요.
이미 회원이신가요? 로그인
한국외국어대 영어과 졸업, 한국외국어대 영어과 석사. 안산1대학교와 대림대학교에서 강의를 했고, 다수 매체와 기업체에서 번역가로 활동하고 있다. 역서로는 《잘난 척하고 싶을 때 꼭 알아야 할 쓸데 있는 신비한 잡학 사전》이 있다.
132
팔로워 9
팔로잉 7