그저 작은 사건처럼 보이던 일이 점점 커지더니 미국 실시간 검색어 1위를 차지했습니다. 사건의 발단은 한국계 미국인 앵커 👩🏻💼미셸 리가 새해에 먹는 음식을 소개하면서였습니다. 도대체 무슨 말을 했던 것일까요?
시청자는 ‘한국인 티내지 말라’는 음성 메시지를 남겼다 @nbc K5
미국은 거대한 멜팅팟melting pot, 우리말로는 ‘용광로’라고 불릴 정도로 다양한 인종과 문화적 배경을 가진 사람들이 모인 사회입니다. 그렇기 때문에 우리나라처럼 한 가지의 대표적인 새해 음식만 먹는 것이 아니라 다양한 새해 음식들이 존재합니다. 그녀는 방송 중에 미국의 남부 음식인 '호핑 존 Hoppin’ John'을 소개하고 나서 자신은 한국 사람들처럼 새해 음식으로 떡만두국을 먹었다고 한 마디를 덧붙입니다
새해 음식, 호핑 존을 소개한 미쉘 리 @KSDK news
👩🏻💼미쉘 리 앵커
I ate dumpling soup. That's what a lot of Korean people do. 저는 떡만두국을 먹었습니다. 한국인들이 많이 먹는 거죠.
당시 상황을 설명하고 있는 미쉘 리(우측) @nbc K5
그런데 이 방송을 본 한 시청자는 불쾌함을 표시하며 음성 메시지를 남겼습니다.
💬 익명의 시청자 “한국계인 거 티내지 말길…“
Your Asian anchor mentioned something about being Asian and Asian people eat dumplings on New Year's Day. I don't think it was very appropriate that she said that, and she was being 'very Asian.' She can keep her 'Korean' to hers...
모든 글을 다 열심히 읽었지만, 오늘 글은 정말 유난히 잘 읽히고 잼납니다.^^
모든 글을 다 열심히 읽었지만, 오늘 글은 정말 유난히 잘 읽히고 잼납니다.^^