《낭군행기》의 마지막 글자는 정말로 “새기다”인가?

晦溟
晦溟 · 그믐달과 아득한 바다
2024/03/31
글을 읽기 전에 우선 거란소자 폰트를 설치해주십시오. Babelstone 폰트 권장.

국내 거란어학 활성화의 일등공신이라고 할 수 있는 김태경(金泰京) 소장의 저서 《거란문자: 천년의 역사, 백년의 연구》(2022)는 한국어 독자에게 있어 더할 나위 없는 훌륭한 거란어학 입문서입니다. 이 책이 출간된 때에 저는 군복무 중이었는데, 외출을 나가서 구입하여 부대 안에서 읽은 기억이 아직도 생생합니다. 이 책은 거란어에 관한 흥미로운 사실과 연구사, 또 연구자들이 겪은 소소한 일화를 소개함으로써 자칫 따분할 수도 있는 주제를 흥미롭게 다루었습니다. 특히 권말 부록에 있는 탁본 이미지는 무척이나 유용합니다.

그러나 간혹 이 책에 드러난 김태경 소장의 사견 중에 약간의 문제가 있다고 여겨지는 부분이 없지는 않습니다. 𘮧𘰗𘮚 pülügʷ “여분의”에 관해서는 이미 제 책(향문천 2024:94–97)에서 지적한 바 있는데, 이 글에서는 이른바 《낭군행기》 제5행의 마지막 글자에 대해서 문제를 제기해보고자 합니다.

김태경(2022:211–21...
얼룩패스
지금 가입하고
얼룩소의 모든 글을 만나보세요.
이미 회원이신가요? 로그인
역사언어학, 중국어 음운학, 한자학 전반, 역사 요리서, 서체, 거란어, 한국어.
12
팔로워 7
팔로잉 4