이 토픽에서 뜨는 글
[다해가 보는 세상] 과학자, 걸어 다니는 과학관
이 토픽에서 뜨는 글
[날마다 정리정돈 DAY1] 책장 정리
이 토픽에서 뜨는 글
[인생 서사 9단계 글쓰기] 1. 보통의 일상
이 토픽에서 뜨는 글
미드 '삼체'에 등장하는 낯선 한자어들, 왜일까? (ft. 삼체, 지자, 항세기)
이 토픽에서 뜨는 글
미드 '삼체'에 등장하는 낯선 한자어들, 왜일까? (ft. 삼체, 지자, 항세기)
三體(삼체), 恒世紀(항세기), 亂世紀(난세기), 智子(지자), 面壁(면벽)
넷플릭스에서 공개된 SF 미드 '삼체'의 배경은 현대 영국, 주인공들은 물리학자들이다.그런데 한글 자막을 보다 보면 중국 사극이나 무협지에 나올 법한 한자어들이 눈에 띈다.
한자를 한글 독음으로 표기한 단어들을 사용하면 다소 올드한 느낌이 들어서 미드를 번역할 때는 한자어 표현을 피하는 게 좋다. 하지만 '삼체'는 원작이 중국 소설이고 한국에도 같은 제목으로 번역 출간됐다. 한자를 잘 알거나 중국어를 공부한 사람들에게는 위 표현이 어색하지 않을 수도 있고, 한자를 보고 어떤 뜻인지 유추할 수 있지만 그렇지 않은 사람들은 생소하게 느낄 수도 있다. 넷플릭스 '삼체'를 번역한 영상번역가는 중국 원작의 표현들을 최대한 살려서 번역해 줬다.
제목부터 낯설게 느껴지는 ‘삼체’. 총 3부작에 이르는 원작의 방대한 내용을 너무 많이 잘라내고 캐릭터를 심하게 변형해서 원작보다 못하다는 의견도 있지만, 원작에 있...
이 토픽에서 뜨는 글
마크 저커버그가 달라졌어요
이 토픽에서 뜨는 글
올해 ‘가정의 달’ 수식어가 유독 무거운 우리 주변 흔한 가장들
이 토픽에서 뜨는 글
[우주생명과학 시리즈 8] 우주여행이 선사하는 얼굴 붓기와 잘룩한 허리
이 토픽에서 뜨는 글
인공지능은 어떻게 한국 제조 현장을 혁신했나