2023/02/11
"외국인을 위한 한국어 교육"
대학원을 다닐 적, 한 교수님께서 이 명칭을 본인이 지은 것이라며 자랑스럽게 말씀하신 적이 있었습니다. 같은 대학원을 다니던 동기 언니도 대학원 졸업 후 '외국인을 위한 한국어 교육'을 시간강사로 뛴 적이 있었다고 하여 조금은 관심이 있었던 분야입니다. 나도 한 번 해볼까...하고서 이것저것 물어봤었네요.
사실, 대학원 졸업 논문이 다문화 학생들을 위한 교육 방법 중 하나로 텍스트 중심 문법 교육을 들고 여러 교육 과정안을 짜 보았었기에, 이번 진영님 글을 읽으면서 괜히 더 이어진 글을 써 보고 싶었는지도 모르겠습니다. 외국인을 대상으로 한 것과는 방향이 조금 많이 다르지만, 한때 관심있었던 분야였습니다. 그런데 사실 대학원 논문은 현재 다 불태워버렸기에, 그리고 열심히 벼락치기로 공부해서 썼던 것이기에 잘 기억도 나지 않지...
대학원을 다닐 적, 한 교수님께서 이 명칭을 본인이 지은 것이라며 자랑스럽게 말씀하신 적이 있었습니다. 같은 대학원을 다니던 동기 언니도 대학원 졸업 후 '외국인을 위한 한국어 교육'을 시간강사로 뛴 적이 있었다고 하여 조금은 관심이 있었던 분야입니다. 나도 한 번 해볼까...하고서 이것저것 물어봤었네요.
사실, 대학원 졸업 논문이 다문화 학생들을 위한 교육 방법 중 하나로 텍스트 중심 문법 교육을 들고 여러 교육 과정안을 짜 보았었기에, 이번 진영님 글을 읽으면서 괜히 더 이어진 글을 써 보고 싶었는지도 모르겠습니다. 외국인을 대상으로 한 것과는 방향이 조금 많이 다르지만, 한때 관심있었던 분야였습니다. 그런데 사실 대학원 논문은 현재 다 불태워버렸기에, 그리고 열심히 벼락치기로 공부해서 썼던 것이기에 잘 기억도 나지 않지...
와!! 진짜요?? 중국 학생들을...!!! 정말 진영님과 인연이었나봅니다:)
늘 감사하고 감사합니다~!
연하님 잇글에 콧잔등이 시큰합니다.
이해 받는다는 기분이 이런 걸까요
연하님의 마음이 담긴 글이라 더 와닿는 것 같습니다
감사합니다.
실제로 그 학생들 중 2명을 만났다면 믿으실런지요.
한명은 인사동에서. 또 한 명은 지하철에서...
우연이란 말은 도저히 이해도 설명도 안되는 신기한 현상이더군요 ㅎㅎ
연하님. 오늘도 학생들 위해서 수고와 사랑을 쏟으시길 바라고 화이팅입니다!
와!! 진짜요?? 중국 학생들을...!!! 정말 진영님과 인연이었나봅니다:)
늘 감사하고 감사합니다~!
연하님 잇글에 콧잔등이 시큰합니다.
이해 받는다는 기분이 이런 걸까요
연하님의 마음이 담긴 글이라 더 와닿는 것 같습니다
감사합니다.
실제로 그 학생들 중 2명을 만났다면 믿으실런지요.
한명은 인사동에서. 또 한 명은 지하철에서...
우연이란 말은 도저히 이해도 설명도 안되는 신기한 현상이더군요 ㅎㅎ
연하님. 오늘도 학생들 위해서 수고와 사랑을 쏟으시길 바라고 화이팅입니다!